İnsanlar,
Hangi dünyaya kulak kesilmişse
Öbürüne sağır...

30 Mart 2010 Salı

Su!..


Su ...

yumuşak ve serin

tatlı ve şirin

ferah ve narin

huzur ve sevgin

büyük ve engin

küçük ve zengin

zarif ve eşsizdir su...


Kaynadığı zamansa

yakar ve acı verir

bozar ve eritir

bazense öldürür su...

8 yorum:

tarih dedi ki...

su başlıklı yazın güzel sayılır, buna şiir demiyorum. yazıda bir bütünlük var. sudan bahsediyorsun. bunu anlıyoruz. suyu güzel bir şekilde tarif etmişsin. ha birde şunu ekleyim. ben hiç şiir yazmadım. yazmaya çalıştım... veyahut yazdığımı sildim. şiirin kötülüğünden değil...ama şiirden anlarım, çoğu insan anlar...anlamaması için öküz olması gerekir.

şiir, duygusal yoğunluk ister, duygusallık sanki beni yıpratıyor. zayıf noktalarımdan biri... ama kalbimin sesini pek dinlemem. konuşsun dursun...
kendimi tarif ettiğimi zanetme, belki bir şiir nasıl yazılır veya bir şair nasıldır. şuan onu konuşuyoruz veya mevhumu muhalifinden onu anlamaya çalışıyoruz.
diyerek yorumumu bitiriyorum.

tefkir! dedi ki...

:)

esinti dedi ki...

serbest şiir olarak değerlendirdiğim özgün bir paylaşım.tasdiklere çok yer vermeden tasavvurlar ve sıfatlarıyla anlatmak bir nesneyi iyi bir edebi zevk gerektiren zor bir iştir.şiirsel üslup dediğimiz de işte tam olarak böyle bir şey.
dili herkesten farkı kullanabilmeyi gerektirir şiir, kelimelerle ve anlamlarla rahatça oynayabilmeyi. ve şiiri anlamak da ince bir edebi zevke ve ya en azından şairinkiyle aynı düzeyde lisana hakim olmayı gerektirir. bu yüzden dostum, herkes şiirden anlamaz, hatta çok az kişi anlar.
vesselam!..

tefkir! dedi ki...

teşekkürler esinti..

aslında cevap verilmesi gereken bi yazı değil ama neyse ben yine de bişeyler yazayım..

öncelikle yazdığım bişeyi senin ne olarak adlandırdığın önemli değil.. istersen şiir demezsin, istersen yazı demezsin, istersen söz demezsin. bla bla.. düşüncene kement vuramam..

ha şunu söylemek zorunda hissediyorum kendimi ki aslında söylememem gerekiyor; bence anlamadığın bir şey var, o da bunu anlıyoruz dediğin şey...

tabi bu arada senin şiir yazma çaban, hikayen, advanturen( neydi bu unuttum :) çok ilgimi çekti desem yalan söylemiş olurum..

neyse, cevabında demişinki şiirden çoğu insan anlar, çoğu insan demek türkçede yarıdan çoğu demektir, yani insanların yarıdan çoğu şiirden anlar.. hadi şimdi burdan mantıksal bi kıyas çıkaralım;

insanların çoğu şiirden anlar
şiirden anlamayan öküzdür
insanların çoğu şiirden anladığına göre bazı insanlar da şiirden anlamaz
o halde bazı insanlar öküzdür
ama sen şiirden anlarsın
o halde sen öküz değilsin...

CONGRATULATIONS!!!!!!!!!

tebrikler tarih sen öküz değilsin.. buna kesin olarak kani olduk.. ama tarih :( sence de burda ahlaki bi problem yok mu?? insanların bir kısmına öküz demek, hem de hiç tanımadığımız insanlar... sence de sorunlu değil mi? neyse sen bi düşün bakalım bunu..

imdi gelelim su meselesine.. şiirlerde gördüğün her şeyi gerçek zannetmemelisin.. ayrıca bence üstlerine çok düşünmeden pek yorum da yapmamalısın şiirlere.. şiirlerim değerlidir haa.. çok şey saklar içinde.. tabi şu da var ki düşünmek zorunda değilsin.. don't.. sakın düşünmek zorunda hissetme kendini tamam.. :)

ikinci paragrafındaki açıklamanı pek anlamadım doğrusu.. ama sanırım pek düşünmeye değer bişey değil..

ha bi de neyin mefhumu muhalifinden şairi veya şiiri anlamaya çalışıyoruz?? diye sorarak yorumumu bitiriyorum.

tarih dedi ki...

tefkir yorumunu okuyunca anladım. gerçekten saçmalamışım. bu kadar uzun anlatmana gerek yoktu. gecenin ikisinde yaptığım yorum o kadar olur. esintinin yorumunu beğendim.
"tasavvurlar ve sıfatlarıyla anlatmak bir nesneyi iyi bir edebi zevk gerektiren zor bir iştir."
bu cümlesi çok hoş.
başka bir şeyi yorumlarken senin bu yazınıda araya katmış olabilirim. internette, gecenin bir yarısı sörf yaparken cümleler karışmış olabilir. senin şiirinde, bu arada isabetsiz bir yoruma hedef olmuş... zannedersem.

tarih dedi ki...

mefhum değil mevhum, bu kelimenin işaret ettiği kişinin muhalifinden şairi anlıyoruz.

tarih dedi ki...

anlamakta zorluk çekmeyesin diye...
mevhum: hayali, zannedilmiş, vehmedilmiş...bu kelimelerin hangisini uygun görürsen, bahsi geçen cümleyi ona göre değerlendir.

tarih dedi ki...

"tebrikler sen öküz değilsin."
bu cümleni ve mantıki kıyasını okumayı es geçmişim. kısa bir cümleyle tekrar değerlendireyim.
bazen manaları "mefhumu muhalifinden" değerlendirmek gerekir.

Yorum Gönder